Duits : Nederlands das Formular = het formulier erreichen = bereiken der Fehler = de fout Nachname = achternaam Vorname = voornaam Land = land Telefonnummer = telefoonnummer Geburtsdatum = geboortedatum Straße = straat Postleitzahl = postcode Ort = plaats Handynummer = mobiel nummer Sprachen = talen das Passwort = het wachtwoord der Benutzername = de gebruikersnaam die Staatsangehörigkeit = de nationaliteit das Geschlecht = het geslacht männlich = mannelijk weiblich = vrouwelijk das Alter = de leeftijd der Beruf = het beroep Beruf des Vaters = beroep van vader Vornamen und Alter der Geschwister = voornamen en leeftijd broers/zussen In welche Schule gehts du? = op welke school zit je? In welche Klasse gehts du? = In welke klas zit je? Was sind deine Hobbys? = Wat zijn je hobby's? der Mechaniker = de monteur der Kraftfahrer = de automobilist Die Krankenschwester = de verpleegkundige die Hauptschule = het vmbo die Realschule = de havo die Berufsschule = het mbo die Reservierung = de reservering die Reisezeit = de reistijd die Reisenden = de reizigers die Anzahl = het aantal die Unterkunft = de accomodatie der Erwachsene = de volwassene bis 18 Jahre = tot 18 jaar der Pkw (Personenkraftwagen) = de auto das Motorrad = de motor der Wohnmobil = de camper das Zelt = de tent die Bestätigung = de bevestiging die Anrede = de aanhef die Firma = het bedrijf die Beschreibung = de beschrijving die Anfrage = de aanvraag einen Katalog schicken = een brochure sturen Sehr geehrte Damen und Herren, = Geachte dames en heren, Ich danke Ihnen im Voraus. = Alvast bedankt. Mit freundlichen Grüßen = Met vriendelijke groet, das Anfrageformular = het aanvraagformulier Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? = Goedendag, hoe kan ik u helpen? Guten Tag, ich suche Eva de Vries. Ich möchte gern einen Termin mit ihr machen. = Goedendag, ik ben op zoek naar Eva de Vries. Ik wil graag een afspraak met haar maken. Was Sagen Sie? Ich verstehe Sie nicht. = Wat zegt u? Ik versta u niet. Ich möchte gern einen Termin machen mit ... = Ik wil graag een afspraak maken met ... Sie ist im Moment nicht anwesend. Ich notiere Ihren Namen und Telefonnummer, dann ruft sie Sie zurück. = Zij is op het moment niet aanwezig. Ik noteer uw naam en telefoonnummer, dan belt ze u terug. Das ist gut. = Dat is goed. Wie war doch gleich Ihr Name? = Hoe was uw naam ook alweer? Mein Name ist Christoph Valentijn. = Mijn naam is Christoph Valentijn. Würden Sie Ihren Namen buchstabieren, bitte? = Kunt u uw naam spellen, alstublieft? Ja, das ist V-A-L-E-N-T-I-J-N. = Ja, dat is V-A-L-E-N-T-I-J-N. Danke. Und wie ist Ihre Telefonnummer? = Dank u wel. En wat is uw telefoonnummer? Meine Telefonnummer ist 0703448766. = Mijn telefoonnummer is 0703448766. Würden Sie Ihre Telefonnummer noch einmal wiederholen, bitte? / Würden Sie Ihre Telefonnummer wiederholen, bitte? = Wilt u uw telefoonnummer herhalen, alstublieft? Ja, meine Telefonnummer ist 0703448766. = Ja, mijn telefoonnummer is 0703448766. Danke. Eva ruft Sie so schnell wie möglich zurück. = Dank u wel. Eva belt u zo snel mogelijk terug Danke sehr, auf Wiedersehen. = Dank u wel, dag. Auf Wiedersehen und einen schönen Tag. = Dag, een fijne dag verder. die Notiz = de notitie der Anrufer = de beller die Nachricht = het bericht zurückrufen = terugbellen der Rückruf = het telefoontje terug der Anruf = het telefoontje der Termin = de afspraak (zakelijk) Könnten Sie die Postleitzahl wiederholen, bitte? = Kunt u de postcode herhalen, alstublieft? Wie bitte? Ich verstehe Sie nicht! = Wat zegt u? Ik versta u niet! Könnten Sie etwas langsamer sprechen, bitte? = Zou u iets langzamer kunnen spreken, alstublieft? Würden Sie Ihren Namen bitte buchstabieren? = Zou u uw naam kunnen spellen, alstublieft? Könnten Sie Ihre Adresse buchstabieren? = Kunt u uw adres spellen? Wie soll ich das denn machen? = Hoe moet ik dat dan doen? Wie spät ist es denn? = Hoe laat is het eigenlijk? Wie geht es Ihnen, Frau Müller? = Hoe gaat het met u, mevrouw Müller?