Pallas

Woordenlijsten Pallas

Hier vind je de woordenlijsten van Pallas van Eisma. Leer de woordjes makkelijk met Wozzol.

Por favor, compruebe si la lista de vocabulario es correcta antes de aprenderlo.

  • Oudgrieks Nederlands
  • = of
  • σοῦ, σου = (van) jou / u / jouw / uw (genitivus pers. vnw.)
  • διαφθείρω = te gronde richten / vernietigen
  • ἔπεσον (inf. πεσεῖν) = ik viel (aor. bij πίπτω)
  • ταῦτα = dit / dat (onz. meervoud nom. + acc.)
  • λυπέω = kwellen / verdriet doen
  • ἡ χθών (χθονός) = aarde / grond
  • ἔλιπον (inf. λιπεῖν) = ik liet / ik verliet (aor. van λείπω)
  • ὁ ἀδελφός = broer
  • ἄρχω + gen. = voorgaan / leiden / heersen over / beginnen met
  • τι (zonder accent!) (τινος) = iets (zelfstandig gebruikt) / enig(e) (bijvoeglijk gebruikt)
  • ἔλαβον (inf. λαβεῖν) = ik pakte / ik nam (aor. vanλαμβάνω)
  • τάχα = snel / spoedig (bijwoord)
  • εἶδον (inf. ἰδεῖν) = ik zag (aor. bij ὁράω zien)
  • τρέχω = rennen
  • πρῶτος = eerste
  • καταβαίνω = naar beneden gaan / afdalen
  • θάπτω = begraven
  • ἀπέθανον (inf. ἀποθανεῖν) = ik stierf (aor. van ἀποθνῄσκω)
  • τις (zonder accent!) (τινος) = iemand (zelfstandig gebruikt) / iets / een of ander(e) (bijvoeglijk gebruikt) / enkele(n) / sommige(n) (meervoud)
  • τὸ ὄνομα (ὀνόματος) = naam
  • ἔτεκον (inf. τεκεῖν) = ik baarde / ik bracht ter wereld (aor. van τίκτω)
  • ἡ ψυχή = ziel / geest / schim / leven
  • καταλείπω, aor. Κατέλιπον = achterlaten
  • σύνειμι (+ dat.) = samenzijn (met) / omgaan met
  • ἤγαγον (inf. ἀγαγεῖν) = ik bracht / ik leidde (aor. van ἄγω)
  • ὁ φύλαξ (φύλακος) = wachter / bewaker
  • εἶπον (inf. εἰπεῖν) = ik zei / ik sprak (aor. bij λέγω zeggen)
  • τρέφω, aor. ἔθρεψα = voeden / opvoeden
  • ἤνεγκον (inf. ἐνεγκεῖν) = ik droeg / ik bracht (aor. Bij φέρω)
  • ἦλθον (inf. ἐλθεῖν) = ik kwam / ik ging (aor.)