Pallas

Woordenlijsten Pallas

Hier vind je de woordenlijsten van Pallas van Eisma. Leer de woordjes makkelijk met Wozzol.

Por favor, compruebe si la lista de vocabulario es correcta antes de aprenderlo.

  • Oudgrieks Nederlands
  • ῥήγνυμι, aor. ἔρρηξα = breken / scheuren (transitief)
  • ἐνταῦθα = daar / toen
  • ἐλέγχω (+ partic.) = aan de kaak stellen / onderzoeken / bewijzen (dat)
  • καθίστημι, aor. κατέστησα = in een toestand brengen / aanstellen / instellen
  • τὸ ὅπλον = wapen
  • ἡ ὁδός = weg
  • κατεργάζομαι = verrichten / tot stand brengen / bedwingen / doden
  • ἐναντίος (+ gen. / dat.) = tegen(over) / tegengesteld (aan) / vijandig
  • βιάζω / βιάζομαι, aor. pass. ἐβιάσθην = geweld gebruiken / overweldigen
  • ἵστημι, aor. ἔστησα = plaatsen / oprichten
  • τρέπομαι, aor. ἐτραπόμην = zich wenden / keren / op de vlucht slaan
  • διαβαίνω, aor. διέβην = oversteken
  • ὑψηλός = hoog
  • ὄπισθεν = van achteren / achter
  • συνίημι, aor. συνῆκα = begrijpen
  • ἐπιτίθημι, aor. ἐπέθηκα = plaatsen op / opleggen
  • καθίημι, aor. καθῆκα = naar beneden laten vallen
  • ἵημι, inf. ἱέναι, aor. ἧκα = zenden / laten gaan
  • ἧκα = ik zond / liet gaan (aor. van ἵημι)
  • ἡ ἀπάτη = bedrog
  • ἀφίημι, aor. ἀφῆκα = laten gaan / wegsturen / vrijlaten / toestaan
  • ὕστερος = later
  • συλλέγω = verzamelen
  • ἔστην = ik ging staan / ik bleef staan (aor. van ἵσταμαι)
  • λοιπός = overig
  • ῥήγνυμαι = breken / scheuren (intransitief)
  • καθίσταμαι, aor. Κατέστην = overgaan tot / worden / geraken in
  • πως = op de een of andere manier / enigszins
  • κατασκευάζω = voorbereiden / gereedmaken / uitrusten
  • τὸ λοιπόν = voor het overige / voortaan
  • ἀνίστημι, aor. ἀνέστησα = doen opstaan / verdrijven / opstellen / oprichten
  • πεσοῦμαι = ik zal vallen (fut.bij πίπτω)
  • παρίημι, aor. παρῆκα + dat. = binnenlaten / toestaan / overlaten
  • παρά + acc. = naar (van personen) / langs / naast / behalve / in strijd met
  • χαλκοῦς = bronzen / van brons
  • τρέπω, aor. ἔτραπον = wenden / keren